Rubriku o češtině jsem přestal psát. Už nejsem učitel češtiny, korektury už nedělám a chyb kolem sebe člověk vidí tolik, že už to nemá cenu ani vyvracet – nechci navíc vypadat jako grammar nazi. Ale hloupost některých autorů v práci s jazykem je opravdu donebevolající.
Čeština
Příspěvky ohledně rodného jazyka.
Lidovky jsou poškozené, možná mrazem?
Další titulek do sbírky: Francouzské víno poškodili mrazy. Jsem zvyklý na to, že lidi z IT oblasti tohle neumí, ignorují a často jsou na to dokonce hrdí („zrušme gramatiku“). Ale pořád nechápu, jak je možné, že v redakci velkého deníku se vyskytuje individuum, které je schopné tohle nejen napsat, ale i publikovat. Autor neuveden, zdroj ČTK. Fakt mi to vadí.
Přečetl jsem a doporučuji: Mariusz Szczygieł – Udělej si ráj
My Češi rádi čteme o tom, jak nás vidí jiní národové. Když nás vidí pozitivně, tak si v duchu klepeme na ramena, jací jsme to pašáci, když nás vidí negativně, tak si obvykle myslíme, že měl dotyčný smůlu (protože takoví my Češi nejsme), nebo to přehání nebo si to zaslouží. Polský spisovatel Mariusz Szczygieł o nás napsal knihu Gottland a vzápětí Udělej si ráj.
Proč je důležité znát trpný rod, Bohumile Klepetko!
Na obrázku je nadpis staršího článku ze serveru Aktuálně.cz, který jsem si vybral jako motiv. Stojí tam: „Ztrátové aerolinky Alitalia koupily Air France-KLM„. Za tuhle větu (dokonce nadpis!) bych autorovi „hpv“ strhl prémie a poslal ho do šesté třídy, kde se rutinní práce s textem procvičuje. Tohle je tak blbá chyba, až to bučí. Že nevíte jaká?